忍者ブログ
運命の果実を一緒に食べよう
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

遺憾
L'amour est un tyran , qui n'épargne personne.
以前聽到這句可能會甩作者兩巴掌,不過既然是詩就還是算了。

但現在有多少人為此煎熬,原本想找人抒發感傷,想不到對方更加沮喪,並且告訴後悔比遺憾更痛苦。
好像有這麼點了解Der arme Peter的心情。
當我似是了解其中後卻不是解套,好像更在意一般,我實在不懂,在那個當下我應該要順勢問下去,錯過後就不再擁有,我還是不了解啊!

所以之後當你再看向我時我要用什麼心情什麼表情面對你?
我試著遠離但似乎不是真的遠離,所以為什麼你今天會如此不耐煩與怒氣?

「當影響你的生活時,你便需要做個了斷」

對這種情緒的起伏而言,一直以來都是不大且冷感,這每次幾乎是被動式,在我動搖以前都是別人先投入,這次是不一樣的,是我先墜落。
夢遊架空亭,一段什麼都還沒開始的,就這樣安靜的、不著痕跡的、如此的結束這一切啊,唉;謝了一地的感情不知從何收回,那是不是我的心意?因此我不會輕易說出那個字、用我所熟悉的語言,只是我好像不是這麼了解你。

拍手[0回]

PR
暗號
也不知道是什麼契機,你問,我就說了。
一般來說是不太可能發生的事,也許我終於願意改變了。

仔細回想起來,好像有這麼回事。你好像真的喜歡我一樣,不論是以前你黏著我講話或是坐位都要坐我旁邊,或是吵著要什麼,也許都是個暗號,只是我都沒接收到。
在旁人眼裡似乎就是如此,但我不知道,從我發現自己想法到現在,卻好像有些改變。
我不是那麼確定,有時候在人群中你會笑著看著我;但你幾乎不回我訊息,恩恩。
有時候你會說只告訴我什麼什麼;但你死都不願意載我。
有時候你會說為什麼揪團都不揪你;但真的揪了你卻說要念書(明明才剛開學?)。

所以我實在不懂,原本好像也許我可以再做另一個改變,但現在卻很害怕。
還是因為我的遲鈍消磨了你原有的感覺?

拍手[0回]

世界末日


如果只能撥一通電話你會撥給誰?
我想世界末日是一個轉捩點,是我好希望那個人是我的時候。

即使是到現在,妄想的習慣還是改不掉,也許會怎樣、也許會這樣,然後就會那樣。
無法預知的未來模糊又可怕,我還是害怕改變啊!調適什麼的一直不是我的強項,不論是往哪個方向調適,如果有天因此需要再調適,不知道會不會走向心死,或是依然沒志氣的低頭?

改變固然是可怕,不過留下的遺憾啊!卻一點一點的吞噬著我。

拍手[0回]

朝ごはん
昨日の夜、あなたは私に電話をした。
あした朝ごはんを一緒に食べようって言った。
そう聞いたと、とてもうれしいげと、きょうは断られたかもりれない。

わなたと渡る時間はとても幸せと思った、姉もカップルと思ったげと、一言はおかしい。
なんともはなせる、恋のは失望だ。
友達の時何も話せる、彼女になっちゃったと、話すのが知らない。

心の痛みを隠し、心の声をのみ込んだ。


你第一次說起關於你的感情,一些想法、一些經驗,也知道你的傷心往事,這才發現你是如此害怕失去,原來你也是如此寂寞。
你說天秤可以不要情人,但不能沒有朋友,在朋友面前你自在的像條在水裡的魚,但在戀人面前卻說不出話來,到頭來卻只是回到原點。
你想表現出最好,結果只是弄巧成拙,一且都只因定位不一樣了。

頓時語塞,怎樣也說不出口,將心中或多或少、那麼一點點的痛隱藏起來、將想說的話吞了進去。
就好像知道我在想什麼,然後拒絕我一樣。

拍手[0回]

0214.
千の夜を越えて
我看見了一個答案,但隱約中使我不敢看,在反覆中徬徨,那些肯定或否定說不在意是騙人的。
是啊,那是世上最美好的事,但即使我跨越了一千個夜晚也無法到達、也無法傳達。
如果可以希望能傳達給你。


拍手[0回]

- 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
prev  top next
プロフィール
HN:
小鶴
年齢:
33
性別:
女性
誕生日:
1991/02/18
自己紹介:
►送你一片草原
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
フリーエリア
最新コメント
[04/27 朵]
[01/28 凜凜]
[06/09 NONAME]
[01/26 雅云]
[01/08 ghost]
ブログ内検索
P R
BACKGROUND / tudu*uzu
TEMPLATE / Lenny
忍者ブログ [PR]